2015年2月27日金曜日

Kyoto Art Map 2015 is now available.



京都芸術地図は、京都の芸術世界を探索するためのツールです!
PARASOPHIA:現代美術の京都国際フェスティバルが特別展示を提供し二十から一のギャラリーで、3月オープンします。アートを通じて人と人との関係強化を目的に、京都のアートギャラリーは、京都の現代美術の地図上の等高線を築くために一緒に参加している。これが「京都アートマップ」です。今年は、12日には1998年の発売以来、PARASOPHIAが参加二十から一のギャラリー、新しいレコードで、「コア」週3月の第一及び第二週を指定している。京都のアートシーンの深さを踏まえ、参加ギャラリーは、サポートするアーティストのための刺激的な展示物を作成している。

私たちは、訪問者が片手に京都芸術地図で、それぞれ独自に個別の京都ギャラリーを訪問楽しむことを願っています。

From the Museums to the Galleries From the Galleries to the Museums

京都芸術地図オススメExhibitions準備完了。PARASOPHIA:京都国際現代芸術祭も海外からのアーティストが入洛をはじめる時期に!!

春の京都、現代美術祭、もうすぐです。

Kyoto Art Map 2015 is now available.


2015년도 판 <kyoto Art Map>
2015년도 판 교토 아트맵(Kyoto Art Map)을 무료로 배포합니다. (A2 Size)
미술관에서 갤러리로, 갤러리에서 미술관으로.
아트맵은 교토 현대미술 탐방을 위해 제작된 지도입니다.

<PARASOPHIA | 교토 국제현대미술제>가 개막되는 3월에 교토의 21개 갤러리가 모여 특별
전시를 개최합니다.
Art를 통해서 도시와 사람들과의 관계를 깊게 해 주는 것을 목적으로
여러 아트 갤러리들이 손을 잡고 교토의 지도 위에 교토 현대 미술로의 안내… <kyoto Art Map>
1998년에 시작해서 올해 12번 째로 제작되는 2015년도 판 지도에는
PARASOPHIA 개막에 맞추어 3월 첫째 주와 둘째 주를 <핵심 주간>으로 하여
사상 최대의 21개 갤러리가 참가합니다.
풍성한 교토 아트 씬의 특성을 살리며 그 매력을 전달하고자
각 갤러리가 강추하는 작가들의 전시회가 개최됩니다.
아트맵을 손에 들고 다양한 개성의 갤러리를 방문하시어 교토,
이 고장 갤러리의 큐레이션을 즐겨 보세요.

Kyoto Art Map 2015 Featured Exhibitions



From the Museums to the Galleries
From the Galleries to the Museums
Kyoto Art Map 2015 is now available.

Kyoto Art Map is THE tool for exploring the Art World of Kyoto!
PARASOPHIA: The Kyoto International Festival of Contemporary Arts opens in March, with twenty-one galleries offering special exhibits. With the goal of strengthening the ties between people via art, Kyoto’s art galleries have joined together to lay the contour lines on the map of Kyoto’s contemporary art. This is “Kyoto Art Map.” This year, the 12th since its launch in 1998, PARASOPHIA is designating the first and second weeks of March as “core” weeks, with twenty-one galleries participating, a new record. Building on the depth of Kyoto’s art scene, the participating galleries are creating exciting exhibits for the artists that they support.
We hope that visitors will enjoy visiting each uniquely individual Kyoto gallery, with a Kyoto Art Map in one hand.

MORI YU GALLERY黒田アキ KURODA Aki「COSMOGARDEN/COSMOJUNGLE」 3月7日(土)~4月12日(日)(月火祝・休)

黒田アキ KURODA Aki「COSMOGARDEN/COSMOJUNGLE」
3月7日(土)~4月12日(日)(月火祝・休)

1944年生まれ。パリ在住。80'パリ国際ビエンナーレのフランスから出品。93'東京国立近代美術館、94'国立国際美術館にて個展。'94サンパウロビエンナーレ日本代表。1985年から哲学者のジャック・デリダやミッシェル・セールが寄稿する美術文芸誌「ノワズ」を創刊、編集。安藤忠雄、リチャード・ロジャース(全アート・ワークスを黒田が担当した南山城村立小学校は RIBA英国王立建築家賞インターナショナル・アワード受賞)とのコラボレーションなど、他分野との交流も多い作家です。




2015年2月21日土曜日

上野友幸 UENO Tomoyuki "Unity and Force" 2月21日(土)~3月8日(日)(日月・休)



上野友幸 UENO Tomoyuki "Unity and Force"
2月21日(土)~3月8日(日)(日月・休)

’82年生まれ。日本とドイツを行き来しながら活動中。映像、3Dプリンター、レーザーポインター等を用い、時間の概念を3次元へ置換したり、複雑に連鎖する情報をあるがままに理解する試みを重ねる。近年は、世界中の国歌の楽譜や歌詞を重ね合わせるモンタージュ作品、国境をテーマとするコラージュを発表。大国の国讃歌や植民地の解放を読み解き、現代社会を再理解しようとしている。新作コラージュをふくむインスタレーション。日本初個展。

http://kyotoartmap.org/archives/2015Artist/UENOTomoyuki.html

櫻井 伸也 SAKURAI Shinya 3月7(土)~15(日)


UNITED COLORS 同じような形でも二つと同じ形は無い。同じような色でも同じ組み合わせは二つと無い。個性豊かに、差別区別の無いこの世界を謳う。1981 広島県福山市生まれ。
2004 大阪芸術大学芸術計画学科卒業・大阪芸術大学染織テキスタイルデザイン学科研究生。イタリア国立トリノアカデミア芸術学院舞台美術科入学。現在 イタリア・トリノ在住。

http://kyotoartmap.org/archives/2015Artist/SAKURAIShinya.html